Замужем за врагом - Страница 11


К оглавлению

11

– Ты готовишь? – спросила Елена.

– Плохо. А ты?

– Плохо.

Их глаза встретились, и Габриелю показалось, что Елена сдерживает улыбку.

– Я заказал столик в «Рэмоунз», так что мы не умрем с голоду в их отсутствие.

– Мы идем в ресторан?

– Чем скорее мы появимся на публике, тем лучше. Этот ресторан, как никакой другой, подходит для нашей цели, потому что там всегда толпятся журналисты.

– Мне следует позвонить отцу.

– Позвонишь завтра.

– Но я не хочу, чтобы он увидел фотографии раньше, чем я расскажу ему о… нас.

– Ты в последнюю минуту решила полететь в Нью-Йорк. Мы случайно встретились и договорились поужинать где-нибудь, – ответил Габриель, напоминая ей сценарий, который они придумали после того, как подписали контракт. – Ты можешь рассказать ему обо всем завтра.

– Поверить не могу, что я буду врать своему отцу.

– Елена, нужно, чтобы все выглядело правдоподобно. Любой намек, что все не по-настоящему, и наша сделка полетит ко всем чертям. И тогда я передам доказательства в ФБР. – Габриель развернулся и повел ее дальше по квартире. – Гостевая, гостевая, гостевая… наша комната. – Он вошел внутрь и открыл двери. – Ванная. Тут моя гардеробная. А там твоя.

Елена заглянула в каждую и молча кивнула.

– Я собираюсь принять душ. Если ты хочешь освежиться, в каждой гостевой комнате есть ванная. Когда я покупал этот пентхаус, я не думал о будущей жене, иначе у тебя была бы своя ванная. Выходим через несколько часов. Тебе хватит времени?

Она снова кивнула.

– Замечательно. Дай знать, если тебе что-нибудь понадобится.

– Единственное, что мне нужно, – это чтобы ты признал, что ошибался насчет меня и моего отца и отпустил меня.

– Ты говорила правду – у тебя и в самом деле извращенное чувство юмора, – усмехнулся Габриель.


Елена приводила себя в порядок в самой дальней из гостевых комнат, пытаясь не думать о том, что в этот самый момент Габриель стоит под душем в чем мать родила.

Несомненно, сейчас она проснется на своей софе в кабинете в Осло, и последние несколько дней покажутся ей дурным сном.

Ее связали и грозились похитить, потом произошло нечто еще более ужасное: ее спас человек, который ненавидит всю ее семью. Ее вынудили подписать брачный контракт, который спасет ее отца от тюрьмы, но в результате которого появится ребенок. А теперь она находится в шикарных апартаментах на Манхэттене. И все это случилось в течение одних лишь суток.

Кто знает, что принесет завтрашний день? Может быть, она проснется на Луне.

Елена вышла из гостевой комнаты и пошла бродить по квартире.

Она выросла в роскоши, поэтому ей нечему было удивляться, но ее поразил отменный вкус хозяина дома.

Елена остановилась перед одной из картин, на ней был изображен мужчина, черты лица которого были нарисованы в виде фруктов и овощей.

– Нравится?

Она была настолько поглощена разглядыванием картины, что не услышала, как вошел Габриель.

– Она великолепна. Это Джузеппе Арчимбольдо?

– Ты узнала его работу? – В его голосе послышалось одобрение.

– Мне нравятся его картины. Они безумные, остроумные и искусные. Я могла бы смотреть на них часами.

– Это репродукция, но у меня дома во Флоренции есть парочка подлинников.

Елена внутренне поежилась при упоминании Флоренции. Она, так же как и Габриель, родилась в Италии. Жизнь их уважаемых семей на родине превратилась в какую-то мыльную оперу, и Елена страшилась, как там примут новость об их браке.

– Ты будешь переодеваться? Нам скоро выходить.

– Но я уже переоделась.

– Но ты ведь не собираешься идти в ресторан в таком виде? – недоверчиво спросил он.

– А что не так с моей одеждой? – Елена посмотрела на свой темно-синий брючный костюм, белую блузку и черные туфли на танкетке.

– Ты выглядишь так, словно собралась на деловую встречу. У тебя есть что-нибудь другое, хотя бы отдаленно напоминающее женскую одежду?

– Но я чувствую себя комфортно. И я взяла с собой только брючные костюмы.

– А что ты носишь, когда не на работе?

– Одежда меня не интересует, – пожала плечами Елена.

– Но сейчас другое дело, – мрачно заявил Габриель. – Замри на минуту.

Он обжигал ее своим пристальным взглядом, но Елена держала голову высоко, думая о том, что вещи – это всего лишь вещи. И ее деловые костюмы свидетельствуют о профессионализме. Все остальное – лишнее.

– Расстегни блузку, – приказал Габриель. – И завяжи ее концы узлом на талии.

Елена озадаченно посмотрела на него, и Габриель, потянувшись к краю ее блузки, расстегнул две нижние пуговицы.

– Что ты делаешь? – отпрянула Елена.

– Делаю твой внешний вид более приемлемым. А теперь завяжи узел и расстегни три верхние пуговицы. Если только ты не хочешь, чтобы я сам это сделал.

– Еще раз прикоснешься ко мне, и я расцарапаю тебе нос.

– Через несколько минут мы окажемся на публике, – удивленно поднял бровь Габриель. – Ты должна чувствовать себя комфортно рядом со мной, иначе никто не поверит, что мы безумно влюблены друг в друга.

– Сомневаюсь, что даже десять лет брака заставят меня чувствовать себя комфортно рядом с человеком, который намеревается разрушить мою семью. – И он мог так поступить, вот почему Елена стояла здесь и терпела такое унижение.

– Притворись.

– Что еще я должна сделать? – Габриель угрожающе навис над Еленой, и она, чувствуя себя круглой идиоткой, расстегнула блузку. – Сделать пересадку лица?

– Черт подери, ты могла бы сделать нормальную прическу, но пока у нас нет времени, собери волосы в пучок или распусти их. Хвостики больше подходят школьницам. Опусти пояс брюк на талию и чуть закатай их.

11